|
31
175
DEN ISLAMSKA
VÄRLDEN
Arabvärlden, därifrån
jag kommer, är framför allt en kultur, en
gemensam fond av kultur, en formidabel upplagrad
begreppsvärld som grundar sig på den muslimska
religionen. Islam är en väsentlig faktor som
ges företräde. Emellertid är dess roll
inte uteslutande religiös, den är en historisk
faktor som har gett starka bidrag till den kulturella och
ideologiska planen på att bilda en
"arabisk-islamisk" nationalitet".
Till den islamisk-arabiska
nationaliteten (arabvärlden) hör de
som:
1 - Talar en variant av det arabiska
språket och samtidigt betraktar det som sitt
"naturliga" språk, det som de bör tala, eller
som de t o m utan att tala det, ändå betraktar
det som sa.
2 - Betraktar som sitt arvegods
historien och de kulturella s~rdragen hos det folk som
själva kallar sig och av andra har kallats araber.
Dessa kulturella särdrag omfattar, sedan 600-talet,
den muslimska religionen som är arabismens
själ.
3 - Återkräver sin
islamisk-arabiska identitet och äger ett medvetande
om det.
4 - Den islamisk-arabiska nationen
utgörs av folket i de länder vars
författning föreskriver tillhörighet till
den islamiskarabiska nationen eller vars stater är
medlemmar i det arabiska förbundet och har
undertecknat dess fördrag.
Den islamiska nationens innersta
kärna är den muslimska religionen som
låter islam vara den väsentliga källan
till politisk ideologi. Alla arabländer bildar
oavsett de konstlade gränserna ett ideologiskt och
politiskt block med en gemensam arabisk-muslimsk
civilisation.
I arabvärlden tolkas islam som en
gudomlig uppenbarelse om människan, världen och
Gud och som en arabisk nationell tillgång. T 0 m de
kristna araberna erkänner den som sådan och
hyllar Mohameds roll som enare av araberna och
initiativtagare till deras explosion. Islam är en
sekulär religion, om man med sekulär
förstår följande: folkets eller massornas
ansvarstagande för sin egen historia. Jag vill
säga, t 0 m, att en av de mest återkommande
temata i Koranen är denna
176
betoning av att "väcka
ansvarsmedvetandet hos de mänskliga kollektiven".
Den allmänna tendensen hos den
arabisk-muslimska nationalismen är revolutionär
p g a att den måste kämpa defensivt och
offensivt mot befintliga omständigheter och
situationer och mot den kolonialistiska övermakten,
vare sig den kommer från marxismen eller från
kapitalismen. Så blir de tendenser som uppkommer av
massornas strävanden, och som bildar grunddragen av
en folklig politisk ideologi, uppfångade,
kanaliserade, formulerade och detaljerade på ett
mera exakt sätt av islam i en massornas ideologi.
Denna påverkar effekterna och de styrandes
formuleringar och handlingar.
Dagens arabstater är inte
nationalstater. Det finns bara en islamisk nation: den
islamiska nationen "Ouma". Dagens arabiska och islamiska
ideologi låter förkunna att "den enda fullt
legitima nationalstaten skulle vara den som omfattar
helheten av den islamiska nationen". Den "ortodoxe"
muslimens lojalitet står snarare till idealstaten,
som bör skapas, än till den reella staten.
Enligt Koranen har en muslim lojalitetsplikt mot staten
bara på villkor att denna visar sig vara just den
legitima politiska organisation som är i
överensstämmelse med den religiösa
islamiska lag som inte erkänner eller godkänner
gränser mellan muslimer. I annat fall råder
"förtryck" ("zulm") vilket kan rättfärdiga
uppror, d v s revolution. Kraften hos den
revolutionära religiösa bekännelsen
ökar den provisoriska och illegitima karaktären
hos de nuvarande splittrade islamiska och arabiska
staterna vilket försvagar styrkan i lojaliteten mot
dessa. Alla nuvarande arabiska politiska regimer är
islamiskt illegitima men försöker, med
hyckleri, på olika sätt ge sig en "islamisk"
legitimitet.
Dessutom kan man i dag iakttaga, och
detta är ett ytterst intressant fenomen, två
saker som alltid har existerat, men som antar en
särskild betydelse p g a omständigheterna. Den
första är islams politiska och sociala
vitalitet, den andra är att islam
återinträder i historien, som subjekt och inte
som objekt, utan att bekymra sig om att uppvisa sin
"modernitet", utan att finna sig i att
rättfärdiga sig med intellektuella resurser
hämtade utanför sig själv, d v s
annorstädes än i sina egna texter.
Professor Jacques Berque
fastslår att "islam kan vara bärare av en
syntesens utopi, en utopi av förnyad
samstämning av människan med världen...
Enligt min 5sikt ligger inte islamvärldens och
arabvärldens makt i dess olja utan i styrkan hos
dess
177
identitet, eller om ni så vill i
styrkan hos dess autenticitet. För att
förstå det som för närvarande
utspelas i den islamiska världen behöver man
förkasta alla kategorier härrörande fr5n
en sociologivetenskap som tvingar oss att tänka i
termer av politiska begrepp eller materiella
anspråk. I gengäld måste man
återinföra det imaginäras fundamentala
dimension och eftersom islam är mitt uppe i en
omvälvning får man inte tappa ur siktet att
det främst rör sig om en kulturell revolution."
"Modernitet" - östs eller
västs - har avslöjat sig som ren och skär
efterapning, en karakteristisk form av kulturellt,
intellektuellt och ekonomiskt beroende, oförsvarlig
i sig själv och bedräglig. Det är
omöjligt att förstå muslimernas
revolution utan att studera och förstå islam
som är dess själ och dess folkliga ideologi.
Många, här i
västvärlden, blandar ihop begreppen muslim och
arab: Man behöver inte vara arab för att vara
muslim. Det är främst islam och den arabiska
kulturen som spreds (efter 600-talet) som bildat den
islamiska nationen ("Ouma"). De relativt få etniska
araber som, i början, följde med den islamiska
spridningen assimilerades snabbt i de olika nya lokala
samhällena. Det som i dag kallas "arabvärlden"
är en skapelse av islam och inte av någon
arabisk kolonisation. Arabvärlden utgör de is
lamiska länder där arabiskan är det
officiella nationalspråket. Resten av de islamiska
länderna, som har sina egna språk, kallas bara
de "islamiska" länderna, t ex Iran, Turkiet och
Pakistan.
De ca 200 miljonerna araber, i
arabländerna, från Marocko till Irak,
utgör bara en relativt liten minoritet i den stora
islamiska världen med ca i miljard
muslimer.
Eftersom arabiskan är Koranens
språk (man bör göra sina
böneritualer på arabiska), så är
arabiskan för alla muslimer ett heligt islamiskt
språk.
Koranen som religiös skrift
översätts inte till andra språk. En
översättning av Koranen betraktas inte som
helig text, utan som tolkning.
Alla muslimer bör läsa och
recitera Koranen på arabiska i den
oförändrade originaltext på vilken den
skrevs på 700-talet.
Men man behöver inte kunna
arabiska för att vara muslim. Min mor t ex kan inte
arabiska. Hon har lärt sig utantill endast
några verser ur Koranen som räcker för
att utöva sina böneritualer.
178
179
180
181
Nästa
sida
|